17:18

Леди замка Джен
Со мной что-то очень не так. Пришло вот на днях в голову - яжпереводчик! Не перевести ли мне какой-нибудь милый фанфик про отэпэшечку, а то осень, дождик, чай с личи кончается... Чтоб выйти из зоны комфорта и заодно закрыть тему с Икс-файлами, решила поискать тексты про Скалли и Малдера, чтоб и с сюжетом, и с вхарактерностью, и с энцой и хэппиэндом, ну всё такое. Это вам не Пикар/Дейта, не Данковский/танатология, не Фримен/Джимен (омг, я сказала это вслух???), и даже не корводжессы какие-нибудь несчастные, это нормальный, мэйнстримный, канонный ОТП, про этих-то за все эти годы точно дофига писали - я видела!

Короче, в итоге перевела совершенно левый, тленный, как монологи Раста Коула, ангстовый джен про недолеченное ПТСР Скиннера и его дружбу со Скалли.

ПАРАЛЛАКС
__________________________
А вообще, было... приятно. Всегда подозревала, что моё призвание - литературный перевод.

@темы: эскапизм, for science, you monster, я - нерд

Комментарии
27.09.2018 в 19:39

Нам необходимо Искусство, чтобы не умереть от Правды. (с)
Шикарный перевод, и отличный фик - с ощущающимся настроением, мыслями персонажей - очень безнадежный в чем-то, без обязательного обещания, что абсолютно всё можно изменить, переделать и отменить.
Спасибо)
28.09.2018 в 17:24

Леди замка Джен
Пламя Таннэк, воу, это кто-то прочитал?! :D Спасибо большое))))
28.09.2018 в 19:51

Нам необходимо Искусство, чтобы не умереть от Правды. (с)
silentindigo, да, просто я самый медленный комментатор в мире! хд Спасибо вам) :red:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail