Леди замка Джен
Наверное, каждый, кто имел дело с переводческой деятельностью, сталкивался: вот есть фраза, где вроде все понятно, и грамматика элементарная, и вообще никаких затруднений быть не должно. Но ты все равно сидишь над ней такой:

Потому что

это какой-то даже не капитан, а целый майор Очевидность. А то даже и полковник.
И так вот пятьдесят шесть страниц.

Потому что

это какой-то даже не капитан, а целый майор Очевидность. А то даже и полковник.
И так вот пятьдесят шесть страниц.
"...правый рукав любителя интернет-порно, айкью близкий к дебильности" (с)
Сочувствую, да.
А мне срочно до полуночи диплом по России как энергетической сверхдержаве....
Ну, гм, удачи нам обеим.
Dr. Dormouse,
Меня, наверное, еще полгода после возвращения ломало на тему "Подать прошение на перевод в пятигорское отделение компании". Да и сейчас периодически поламывает...