Леди замка Джен
(в которой Корво и Джессамина наконец-то знакомятся)
Глава 3. Висельники.
– Ах, государыня, вы лучезарнее южного солнца!
Парадная лестница утопала в солнечном свете, золотом и ослепительном. Ей пришлось сощуриться и заслонить глаза рукой, чтобы разглядеть спешащего навстречу посла. Улыбка Джессамины вышла чуточку принуждённой: руки в перчатках горели, а чёрное одеяние с высоким стоячим воротником хоть и отвечало канонам монаршей моды, очень мало подходило для знойного климата.
– Лучезарность, ваше превосходительство, не вполне соответствует моим ощущениям! – посол тревожно заулыбался, и она поспешила отвлечь его, указав на лорда Эссена. Он только что одолел лестницу: с него градом лился пот, и выглядел он примерно так же, как она себя чувствовала. – Вы уже знакомы с королевским защитником? Лорд Николай Эссен.
Пока мужчины обменивались рукопожатиями, и посол шутил по поводу странного гристольского пристрастия к кожаной одежде, Джессамина обратила внимание на залитый полуденным светом дворец герцога. Красивое, хотя и необычное здание из светлого мрамора, с золотой ажурной отделкой на дверях и окнах, с ангелами и идолами на крыше. Вся эта роскошь вызывала смешанные чувства. Серконос был беден и крепко цеплялся за традиции. Дворец выглядел очень современным и совсем новым. Интересно, насколько верны пересуды о том, что новую власть на острове не жалуют? И далеко не в первый раз ей подумалось: а стал ли местный народ счастливее с тех пор, Серконос вошёл в состав Империи?
– Ваше Величество. Его светлость с нетерпением ожидает вас. Мы сейчас же оповестим гостей о вашем прибытии. Идёмте же, я обещаю – внутри гораздо прохладнее.
– Гостей? Я не знала, что в мою честь готовится приём, - Джессамина поджала губы, почувствовав, как мгновенно насторожился Эссен.
– Разумеется, будет приём. Мы ведь сами вас пригласили. Разве вы не заметили по пути сюда, сколько народу собралось посмотреть на вас?
Действительно, лорд-защитник упоминал, что у солдат возникли сложности с подвижным оцеплением. Кажется, задача бедного Эссена существенно усложнилась теперь, когда она окажется на чужеземном балу в толпе иностранных аристократов.
Ничего страшного. Ей всего-то надо показаться из вежливости, окончательно увериться, что лорд Россини ей друг – и можно с чистым сердцем возвращаться в собственный дворец, Башню Дануолла.
– Приём? Они закатили приём в её честь, и Эссен им позволил? – Моррис скомкал записку, оттолкнул доставившего её солдата в сторонку и вопросил в пространство. - Он мой отчёт вообще читал?
День с самого начала выдался суматошным. Им пришлось выйти вперёд, чтобы расчистить коридор для проезда королевского экипажа – задача сама по себе нехитрая, да только народу собралась тьма, и каждый норовил поглазеть на процессию. В целях безопасности о прибытии императрицы в город вообще не должны были сообщать. Но серконское правительство пожелало отметить высочайший визит с подобающим размахом.
А что, если это ловушка?
Моррис послал нескольких солдат в патруль по новому дворцу. Необходимо было защитить входы и выходы своими силами – разумеется, он уже не доверял местной страже, людям Россини. Так же необходимо было разместить нескольких человек внутри – императрицу защищает Эссен, но лишние глаза в зале, где каждый норовит подобраться к ней поближе, не помешают.
Он пересёк холл, направляясь к посту, где его ожидал лейтенант. Свернув за угол, он на кого-то налетел, ругнулся, инстинктивно схватившись за оружие, и только потом узнал человека.
– Чтоб ты провалился, Корво! Не до тебя!
Корво взялся жестикулировать, но Моррис только зубами заскрипел, отпихивая его в сторону:
– И слышать не желаю! В смысле, видеть! – гулкое эхо разнесло его сердитый топот по коридору, в то время как Корво ступал бесшумно. – Я знаю, знаю, всё пошло прахом! Никто не читал мой отчёт про висельников! Или читали, но решили оставить всё, как есть. Слушай, с Эссеном она в безопасности. Меня куда больше волнует, сколько народу пострадает, если эти сволочи решат завалиться на приём... – Моррис повернулся, чтобы успокоить спутника, и вдруг вытаращил глаза. – Корво?
Роскошный золотистый коридор пустовал. Гладкие мраморные плитки отражали только растерянного капитана – больше никого.
Вот дерьмо.
– Наша жара вас совсем измучила, Ваше Величество?
– Её с лихвой искупают великолепные пейзажи, ваша светлость!
Лорд Россини был очарователен, а приём – выше всяких похвал. Странно, Серконос так чужд и непривычен, но при этом знать везде одинакова. Они смеялись, шутили, вовлекали её в беседы, пожимали руки, сплетничали. Они говорили о Морли и Тивии, как о назойливых и не слишком любимых приятелях. Женщины расспрашивали о гристольской моде, мужчины хвастались успехами в коммерции и несокрушимой стойкостью гордого серконского народа. Здесь присутствовали учтивые аристократы, желавшие ей всяческих успехов, и великосветские хамы, интересующиеся её планами в отношении продолжения рода. Высший свет почему-то всегда находит матримониальные вопросы наиболее интригующими.
Эссен переживал наяву один из худших своих ночных кошмаров. Он ни на шаг не отставал от неё, не разрешал ничего пить, пока сам не попробует, однако по прошествии первого часа слегка угомонился. Джессамина же то тут, то там замечала неотрывно следящих за ней солдат в гристольских красно-синих мундирах, и, признаться, это скорее нервировало, чем успокаивало. Но потом состоялась долгожданная встреча с Россини, и все заботы отошли на второй план.
Россини был молод, куда моложе, чем она полагала, и, быть может, даже на пару лет моложе её. Но он с подкупающе искренней серьёзностью рассказывал, как их союз поможет возродить Серконос, каким подспорьем экономике станет торговля ворванью. Он мечтал наладить связи с Гристолем и создать своей родине надёжную репутацию, не омрачённую пиратством и грабежами. Джессамина слушала и вспоминала пункты их договора, красивый современный дворец... Не удивительно, что некоторые его подданные, мягко сказать, обеспокоены. Его светлость очень твёрдо намеревался покончить с беззаконием.
Лорд Россини пригласил её в небольшой отдельный зал. Верный Эссен шёл чуть позади, пока они вели неспешную беседу.
– Я тревожился, что вам у нас не понравилось. Говорят, вы нечасто покидали Виллу.
– Признаться, я предпочитаю ваши побережья городам. Я подолгу ездила верхом по пляжам.
– Там и впрямь красиво, - согласился Россини. Черноволосый и бронзовый от загара, улыбаясь, он выглядел совсем мальчиком. – Надеюсь, когда начнутся перемены, вы будете проводить с нами больше времени.
Они остановились, и Джессамина повернулась к его светлости. Он говорил от чистого сердца, она точно знала. Блеск в его глазах был хорошо ей знаком: такой же она видела в собственном отражении, размышляя о родном Гристоле.
– А я, в свою очередь, надеюсь вскоре увидеть вас в Дануолле. Вам будет гарантирован радушный приём и безопасность.
Лорд Россини поднял брови; последнее слово кое-что напомнило ему.
– Я и сам надеялся максимально обезопасить вас, госпожа. Как десница справляется со своими обязанностями?
Джессамина поглядела на него в замешательстве, не сразу поняв, о чём речь. Ах да, наёмный убийца из договора... Ей удалось удержать на лице улыбку, но извиняющиеся нотки всё-таки вкрались в голос:
– Мне сообщали, что прекрасно. Он в гвардии, вместе с моим капитаном.
Россини на секунду задумался и понимающе улыбнулся:
– Не беспокойтесь. Я понимаю вашу... настороженность в этом вопросе, – он снова поглядел на неё, на сей раз с некоторой тревогой. – Но я уверяю, Корво мой добрый друг, который верой и правдой служил нашей семье ещё до того, как я стал лордом. Он сумеет выполнить любое ваше распоряжение, - улыбка его светлости окрасилась печалью. Джессамине показалось, что, будь они ближе знакомы, он бы сейчас похлопал её по руке. – Как правителю, мне нередко случается опасаться за свою жизнь. Я научился не пренебрегать самыми разнообразными методами борьбы: как в сражениях, так и в заботах о своём народе.
Джессамина вежливо кивнула, ибо ответить было нечего. Во всяком случае, он понимает, насколько пока хрупок их союз. И если с их точки зрения её визит на Серконос можно смело назвать успешным, вряд ли безликие тёмные тени на улицах придерживаются того же мнения. Россини можно только посочувствовать: пока складывается впечатление, что у его граждан больше власти над городом, чем у него. Тем не менее, Джессамина решила, что окажет юному герцогу посильное содействие. Наверное, надо будет как-то продвинуть человека Россини по службе... хотя идея персонального головореза на побегушках ей по-прежнему претила.
– Однако довольно мрачных разговоров. Быть может, вы подскажете, какие фасоны нынче в моде? Хотелось бы в свой будущий визит произвести благоприятное впечатление на дануолльскую аристократию! – воскликнул Россини, поправляя яркий галстук с типично серконским пёстрым узором.
Джессамина, посветлев лицом, рассмеялась в ответ:
– Боюсь, для начала вам придётся запастись чёрными вещами, ваша светлость!
Моррису хотелось домой, в Дануолл. Больше всего на свете. Хотя нет, ещё больше ему хотелось, чтоб его вообще никогда не заносило на этот грёбаный остров.
В смятении он метался по дворцу в поисках смуглого лица. Необходимо найти Корво, и быстро... иначе дело пахнет засадой. Проклятье. Он знаком приказал двум стражам занять пост у входа и зашагал дальше.
Ещё двое стояли у выхода из главного зала. Не те.
А может быть, так и задумывалось? Это и был его план? Корво специально всё подстроил, чтобы подобраться поближе к императрице и убить её! А что? Зачем иначе лорду Россини организовывать этот внезапный приём? Зачем заманивать солдат на незнакомую территорию, где они не ориентируются? Всё сходится! Этот гад, небось, только притворялся немым!
Беломраморный зал пестрел цветами, волнами яркого шёлка и нарядными летящими тканями; смеялись гости, звенела посуда, а капитана снедала паранойя. Он перегнулся через перила лестницы, высматривая императрицу и лорда-защитника. Или Корво.
Мысленно бранясь, он спустился и протолкнулся через праздничную толпу, отметил ещё двоих стражников у выхода из бального зала. Не те. Первым делом надо разыскать Эссена и доложить об опасности – и о совершенной ошибке. Капитан поднял руку, коснувшись лба – от лихорадочного волнения в висках стучало и пульсировало. И уловил некое движение, мелькнувшую на периферии зрения тень.
Моррис взялся за меч.
Медленно обернулся.
Он не успел даже вытащить оружие: тень бесшумно обрушилась на него с потолка, схватила за плечо и потянула вниз.
Навстречу обнажённому клинку.
Он увидел – но не сразу почувствовал, как кинжал вошёл в тело. Боль пришла позднее, чем он ожидал, и эта задержка сбила его с толку. Происходящее воспринималось смутно, как сновидение. Его рука схватила металл, и он ощутил, где лезвие пронзило шерстяной мундир, а где – его собственную плоть. В глазах поплыло, ноги подкосились, но Моррис не сдавался и, часто моргая, силился разглядеть нападавшего. Из зала донеслись первые пронзительные крики ужаса и смятения.
Висельники.
Корво оказался прав.
– …о нет, месяц Дождя в городе вовсе не так уж долог. А весной на севере можно увидеть прелестные...
Входная дверь рывком распахнулась, и Джессамина осеклась. Лорд Россини, занимающий кресло напротив, вскочил. Эссен с коротким проклятием схватился за эфес. Все устремили взгляды на незваного гостя – им оказался взмокший и трясущийся дворцовый стражник с вытаращенными от ужаса глазами.
– Милорд! – задыхаясь, выкрикнул он. – Висельники!
Эссен обнажил меч, а Россини спешно скомандовал стражнику запереть дверь в зал и обернулся к Джессамине с напряжённым и скорбным лицом:
– Боюсь, Ваше Величество, пора распрощаться. Необходимо увести вас отсюда.
– Где можно спрятать её? – спросил Эссен, и, обернувшись, она увидела, как загораются решимостью глаза старого воина. Она как можно грациознее встала с кресла, стараясь не обращать внимания на участившееся сердцебиение.
– А как же вы, ваша свет...
– Боюсь, они пришли не за мной, - Россини кивнул Эссену. – Лорд-защитник, та дверь ведёт в музыкальный зал. Там есть секретный ход наружу. Воспользуйтесь им и доставьте Её Величество в Виллу.
– Но мы не можем... – начала было Джессамина, но его светлость уже схватил её за локоть и повлёк в сторону дальней двери.
– Мадам, поспешите.
– Уходим, уходим! – подхватил Эссен, но его прервал до звона в ушах оглушительный выстрел.
В воздух взметнулось облако щепок и пыли. Джессамина с коротким возгласом прикрыла голову. Все трое обернулись – и увидели, как стражник, тот самый, что запер двери, с остекленевшими глазами и дырой в груди падает, заливая пол кровью. Дверь распахнулась от мощного пинка.
Трое в чёрных одеждах, с лицами, замотанными рваными платками, скользнули в гостиную. Грянул второй выстрел, и Джессамина, отброшенная рукой Эссена, забарахталась на полу, вцепившись в ковёр и пытаясь подняться. Россини помог ей встать на ноги, но она едва ли заметила, глядя, как под лязг и звон стали Эссен схлестнулся с убийцами. Его меч со свистом вспорол воздух, оттесняя ассасинов от правителей.
– Эссен!
– Ступайте! – откликнулся лорд-защитник, не глядя в её сторону и делая выпад за выпадом. Один удар достиг цели, и меч пронзил плечо ассасина.
– Скорее! - гаркнул над ухом Россини, и она, наконец, обернулась и поспешила следом. Стоял кошмарный шум, но, казалось, громче всего колотится её сердце. Она вцепилась в герцога, тот толкнул дверь...
...за которой их уже дожидалась высокая фигура: чёрные одежды, меч наизготовку, жуткая татуировка, безобразящая жестокое грязное лицо. Россини подался назад, заслоняя Джессамину, а убийца шагнул к ним и...
И вдруг его мрачная невозмутимость разом схлынула: наёмник болезненно дёрнулся. Под аккомпанемент омерзительного звука пронзаемой плоти из его груди показалось лезвие. Глаза убийцы закатились, и он с глухим стуком повалился на пол. В проёме обнаружился ещё один человек. На вид такой же головорез – смуглый, длинноволосый. Джессамина инстинктивно попятилась, и лишь миг спустя заметила, что тот облачён в гристольский красно-синий мундир. Она глянула на него испуганно, всё ещё ожидая подвоха, но получила в ответ исключительно благожелательный взгляд (и при этом незнакомец вытаскивал окровавленный меч из тела убитого наёмника).
Россини обрадовался.
– Corvo! Meno male!
Джессамина только оторопело заморгала, когда лорд подтолкнул её к вновь прибывшему.
– Ваше Величество, Корво отведёт вас... он не даст вас в обиду. Корво, быстро – уводи госпожу через туннель. Доставь в Виллу.
Джессамина запаниковала.
– Не пойду! Милорд! Я не брошу тут Эссена! И вас! Мой защит...
– ИДИ! – крикнул лорд, а чужие руки схватили её поперёк туловища и потащили прочь.
– Эссен! – взмолилась она, но Россини, натянуто улыбнувшись, уже захлопнул дверь.
В ушах стучало, в горле стоял ком, так что приходилось сражаться за каждый вдох. Туфли заскользили по плитке – то незнакомец развернул её лицом к себе. Она едва могла соображать, и с трудом оторвав взгляд от двери, уставилась на своего нового спутника. А тот с нею на буксире уверенно пересёк комнату и, обогнув рояль, направился к богато украшенному камину. Немного ослабив хватку, Корво пригнулся и пошарил в дымоходе. С громким лязганьем каминная плита отъехала в сторону, открыв уходящие в темноту ступени.
Нет-нет, без своего лорда-защитника она никуда не пойдёт. Нельзя бросать тут Эссена! И его светлость тоже! Корво поволок её в сторону прохода, но она упёрлась и принялась вырываться, глядя на него округлившимися, влажными глазами.
– Пожалуйста! Я не могу бросить их! Я...
Корво открыл рот, и она осеклась, ожидая ответа. Но ответа не последовало. Он сомкнул губы, посмотрел по сторонам и, склонившись к ней, отрицательно помотал головой. Затем подтолкнул – чуть бережнее. И на этот раз она повиновалась. В его молчании ей почудилась какая-то безысходность, которая подействовала куда эффективнее, чем если бы он вслух отказал ей. Она понимала, что так надо: оставалось лишь надеяться, что Эссен отобьётся, и что прав Россини, считавший, будто убийцы пришли только по её душу.
Ступени представляли собой грубые неровные булыжники, а секретный проход – очень узкую непроницаемо чёрную щель. Джессамина, едва начав спуск, с ног до головы покрылась жадно льнущей к одежде пылью. Когда ступени кончились, она сделала несколько неуверенных шажков и обернулась к Корво. Тот медленно ощупывал стену. Под лязг потайных механизмов тонкая полоска света начала неумолимо сужаться, пока не исчезла совсем. Плита с грохотом закрылась, замуровав их в полной темноте.
Следующая глава
Предыдущая глава

– Ах, государыня, вы лучезарнее южного солнца!
Парадная лестница утопала в солнечном свете, золотом и ослепительном. Ей пришлось сощуриться и заслонить глаза рукой, чтобы разглядеть спешащего навстречу посла. Улыбка Джессамины вышла чуточку принуждённой: руки в перчатках горели, а чёрное одеяние с высоким стоячим воротником хоть и отвечало канонам монаршей моды, очень мало подходило для знойного климата.
– Лучезарность, ваше превосходительство, не вполне соответствует моим ощущениям! – посол тревожно заулыбался, и она поспешила отвлечь его, указав на лорда Эссена. Он только что одолел лестницу: с него градом лился пот, и выглядел он примерно так же, как она себя чувствовала. – Вы уже знакомы с королевским защитником? Лорд Николай Эссен.
Пока мужчины обменивались рукопожатиями, и посол шутил по поводу странного гристольского пристрастия к кожаной одежде, Джессамина обратила внимание на залитый полуденным светом дворец герцога. Красивое, хотя и необычное здание из светлого мрамора, с золотой ажурной отделкой на дверях и окнах, с ангелами и идолами на крыше. Вся эта роскошь вызывала смешанные чувства. Серконос был беден и крепко цеплялся за традиции. Дворец выглядел очень современным и совсем новым. Интересно, насколько верны пересуды о том, что новую власть на острове не жалуют? И далеко не в первый раз ей подумалось: а стал ли местный народ счастливее с тех пор, Серконос вошёл в состав Империи?
– Ваше Величество. Его светлость с нетерпением ожидает вас. Мы сейчас же оповестим гостей о вашем прибытии. Идёмте же, я обещаю – внутри гораздо прохладнее.
– Гостей? Я не знала, что в мою честь готовится приём, - Джессамина поджала губы, почувствовав, как мгновенно насторожился Эссен.
– Разумеется, будет приём. Мы ведь сами вас пригласили. Разве вы не заметили по пути сюда, сколько народу собралось посмотреть на вас?
Действительно, лорд-защитник упоминал, что у солдат возникли сложности с подвижным оцеплением. Кажется, задача бедного Эссена существенно усложнилась теперь, когда она окажется на чужеземном балу в толпе иностранных аристократов.
Ничего страшного. Ей всего-то надо показаться из вежливости, окончательно увериться, что лорд Россини ей друг – и можно с чистым сердцем возвращаться в собственный дворец, Башню Дануолла.
– Приём? Они закатили приём в её честь, и Эссен им позволил? – Моррис скомкал записку, оттолкнул доставившего её солдата в сторонку и вопросил в пространство. - Он мой отчёт вообще читал?
День с самого начала выдался суматошным. Им пришлось выйти вперёд, чтобы расчистить коридор для проезда королевского экипажа – задача сама по себе нехитрая, да только народу собралась тьма, и каждый норовил поглазеть на процессию. В целях безопасности о прибытии императрицы в город вообще не должны были сообщать. Но серконское правительство пожелало отметить высочайший визит с подобающим размахом.
А что, если это ловушка?
Моррис послал нескольких солдат в патруль по новому дворцу. Необходимо было защитить входы и выходы своими силами – разумеется, он уже не доверял местной страже, людям Россини. Так же необходимо было разместить нескольких человек внутри – императрицу защищает Эссен, но лишние глаза в зале, где каждый норовит подобраться к ней поближе, не помешают.
Он пересёк холл, направляясь к посту, где его ожидал лейтенант. Свернув за угол, он на кого-то налетел, ругнулся, инстинктивно схватившись за оружие, и только потом узнал человека.
– Чтоб ты провалился, Корво! Не до тебя!
Корво взялся жестикулировать, но Моррис только зубами заскрипел, отпихивая его в сторону:
– И слышать не желаю! В смысле, видеть! – гулкое эхо разнесло его сердитый топот по коридору, в то время как Корво ступал бесшумно. – Я знаю, знаю, всё пошло прахом! Никто не читал мой отчёт про висельников! Или читали, но решили оставить всё, как есть. Слушай, с Эссеном она в безопасности. Меня куда больше волнует, сколько народу пострадает, если эти сволочи решат завалиться на приём... – Моррис повернулся, чтобы успокоить спутника, и вдруг вытаращил глаза. – Корво?
Роскошный золотистый коридор пустовал. Гладкие мраморные плитки отражали только растерянного капитана – больше никого.
Вот дерьмо.
– Наша жара вас совсем измучила, Ваше Величество?
– Её с лихвой искупают великолепные пейзажи, ваша светлость!
Лорд Россини был очарователен, а приём – выше всяких похвал. Странно, Серконос так чужд и непривычен, но при этом знать везде одинакова. Они смеялись, шутили, вовлекали её в беседы, пожимали руки, сплетничали. Они говорили о Морли и Тивии, как о назойливых и не слишком любимых приятелях. Женщины расспрашивали о гристольской моде, мужчины хвастались успехами в коммерции и несокрушимой стойкостью гордого серконского народа. Здесь присутствовали учтивые аристократы, желавшие ей всяческих успехов, и великосветские хамы, интересующиеся её планами в отношении продолжения рода. Высший свет почему-то всегда находит матримониальные вопросы наиболее интригующими.
Эссен переживал наяву один из худших своих ночных кошмаров. Он ни на шаг не отставал от неё, не разрешал ничего пить, пока сам не попробует, однако по прошествии первого часа слегка угомонился. Джессамина же то тут, то там замечала неотрывно следящих за ней солдат в гристольских красно-синих мундирах, и, признаться, это скорее нервировало, чем успокаивало. Но потом состоялась долгожданная встреча с Россини, и все заботы отошли на второй план.
Россини был молод, куда моложе, чем она полагала, и, быть может, даже на пару лет моложе её. Но он с подкупающе искренней серьёзностью рассказывал, как их союз поможет возродить Серконос, каким подспорьем экономике станет торговля ворванью. Он мечтал наладить связи с Гристолем и создать своей родине надёжную репутацию, не омрачённую пиратством и грабежами. Джессамина слушала и вспоминала пункты их договора, красивый современный дворец... Не удивительно, что некоторые его подданные, мягко сказать, обеспокоены. Его светлость очень твёрдо намеревался покончить с беззаконием.
Лорд Россини пригласил её в небольшой отдельный зал. Верный Эссен шёл чуть позади, пока они вели неспешную беседу.
– Я тревожился, что вам у нас не понравилось. Говорят, вы нечасто покидали Виллу.
– Признаться, я предпочитаю ваши побережья городам. Я подолгу ездила верхом по пляжам.
– Там и впрямь красиво, - согласился Россини. Черноволосый и бронзовый от загара, улыбаясь, он выглядел совсем мальчиком. – Надеюсь, когда начнутся перемены, вы будете проводить с нами больше времени.
Они остановились, и Джессамина повернулась к его светлости. Он говорил от чистого сердца, она точно знала. Блеск в его глазах был хорошо ей знаком: такой же она видела в собственном отражении, размышляя о родном Гристоле.
– А я, в свою очередь, надеюсь вскоре увидеть вас в Дануолле. Вам будет гарантирован радушный приём и безопасность.
Лорд Россини поднял брови; последнее слово кое-что напомнило ему.
– Я и сам надеялся максимально обезопасить вас, госпожа. Как десница справляется со своими обязанностями?
Джессамина поглядела на него в замешательстве, не сразу поняв, о чём речь. Ах да, наёмный убийца из договора... Ей удалось удержать на лице улыбку, но извиняющиеся нотки всё-таки вкрались в голос:
– Мне сообщали, что прекрасно. Он в гвардии, вместе с моим капитаном.
Россини на секунду задумался и понимающе улыбнулся:
– Не беспокойтесь. Я понимаю вашу... настороженность в этом вопросе, – он снова поглядел на неё, на сей раз с некоторой тревогой. – Но я уверяю, Корво мой добрый друг, который верой и правдой служил нашей семье ещё до того, как я стал лордом. Он сумеет выполнить любое ваше распоряжение, - улыбка его светлости окрасилась печалью. Джессамине показалось, что, будь они ближе знакомы, он бы сейчас похлопал её по руке. – Как правителю, мне нередко случается опасаться за свою жизнь. Я научился не пренебрегать самыми разнообразными методами борьбы: как в сражениях, так и в заботах о своём народе.
Джессамина вежливо кивнула, ибо ответить было нечего. Во всяком случае, он понимает, насколько пока хрупок их союз. И если с их точки зрения её визит на Серконос можно смело назвать успешным, вряд ли безликие тёмные тени на улицах придерживаются того же мнения. Россини можно только посочувствовать: пока складывается впечатление, что у его граждан больше власти над городом, чем у него. Тем не менее, Джессамина решила, что окажет юному герцогу посильное содействие. Наверное, надо будет как-то продвинуть человека Россини по службе... хотя идея персонального головореза на побегушках ей по-прежнему претила.
– Однако довольно мрачных разговоров. Быть может, вы подскажете, какие фасоны нынче в моде? Хотелось бы в свой будущий визит произвести благоприятное впечатление на дануолльскую аристократию! – воскликнул Россини, поправляя яркий галстук с типично серконским пёстрым узором.
Джессамина, посветлев лицом, рассмеялась в ответ:
– Боюсь, для начала вам придётся запастись чёрными вещами, ваша светлость!
Моррису хотелось домой, в Дануолл. Больше всего на свете. Хотя нет, ещё больше ему хотелось, чтоб его вообще никогда не заносило на этот грёбаный остров.
В смятении он метался по дворцу в поисках смуглого лица. Необходимо найти Корво, и быстро... иначе дело пахнет засадой. Проклятье. Он знаком приказал двум стражам занять пост у входа и зашагал дальше.
Ещё двое стояли у выхода из главного зала. Не те.
А может быть, так и задумывалось? Это и был его план? Корво специально всё подстроил, чтобы подобраться поближе к императрице и убить её! А что? Зачем иначе лорду Россини организовывать этот внезапный приём? Зачем заманивать солдат на незнакомую территорию, где они не ориентируются? Всё сходится! Этот гад, небось, только притворялся немым!
Беломраморный зал пестрел цветами, волнами яркого шёлка и нарядными летящими тканями; смеялись гости, звенела посуда, а капитана снедала паранойя. Он перегнулся через перила лестницы, высматривая императрицу и лорда-защитника. Или Корво.
Мысленно бранясь, он спустился и протолкнулся через праздничную толпу, отметил ещё двоих стражников у выхода из бального зала. Не те. Первым делом надо разыскать Эссена и доложить об опасности – и о совершенной ошибке. Капитан поднял руку, коснувшись лба – от лихорадочного волнения в висках стучало и пульсировало. И уловил некое движение, мелькнувшую на периферии зрения тень.
Моррис взялся за меч.
Медленно обернулся.
Он не успел даже вытащить оружие: тень бесшумно обрушилась на него с потолка, схватила за плечо и потянула вниз.
Навстречу обнажённому клинку.
Он увидел – но не сразу почувствовал, как кинжал вошёл в тело. Боль пришла позднее, чем он ожидал, и эта задержка сбила его с толку. Происходящее воспринималось смутно, как сновидение. Его рука схватила металл, и он ощутил, где лезвие пронзило шерстяной мундир, а где – его собственную плоть. В глазах поплыло, ноги подкосились, но Моррис не сдавался и, часто моргая, силился разглядеть нападавшего. Из зала донеслись первые пронзительные крики ужаса и смятения.
Висельники.
Корво оказался прав.
– …о нет, месяц Дождя в городе вовсе не так уж долог. А весной на севере можно увидеть прелестные...
Входная дверь рывком распахнулась, и Джессамина осеклась. Лорд Россини, занимающий кресло напротив, вскочил. Эссен с коротким проклятием схватился за эфес. Все устремили взгляды на незваного гостя – им оказался взмокший и трясущийся дворцовый стражник с вытаращенными от ужаса глазами.
– Милорд! – задыхаясь, выкрикнул он. – Висельники!
Эссен обнажил меч, а Россини спешно скомандовал стражнику запереть дверь в зал и обернулся к Джессамине с напряжённым и скорбным лицом:
– Боюсь, Ваше Величество, пора распрощаться. Необходимо увести вас отсюда.
– Где можно спрятать её? – спросил Эссен, и, обернувшись, она увидела, как загораются решимостью глаза старого воина. Она как можно грациознее встала с кресла, стараясь не обращать внимания на участившееся сердцебиение.
– А как же вы, ваша свет...
– Боюсь, они пришли не за мной, - Россини кивнул Эссену. – Лорд-защитник, та дверь ведёт в музыкальный зал. Там есть секретный ход наружу. Воспользуйтесь им и доставьте Её Величество в Виллу.
– Но мы не можем... – начала было Джессамина, но его светлость уже схватил её за локоть и повлёк в сторону дальней двери.
– Мадам, поспешите.
– Уходим, уходим! – подхватил Эссен, но его прервал до звона в ушах оглушительный выстрел.
В воздух взметнулось облако щепок и пыли. Джессамина с коротким возгласом прикрыла голову. Все трое обернулись – и увидели, как стражник, тот самый, что запер двери, с остекленевшими глазами и дырой в груди падает, заливая пол кровью. Дверь распахнулась от мощного пинка.
Трое в чёрных одеждах, с лицами, замотанными рваными платками, скользнули в гостиную. Грянул второй выстрел, и Джессамина, отброшенная рукой Эссена, забарахталась на полу, вцепившись в ковёр и пытаясь подняться. Россини помог ей встать на ноги, но она едва ли заметила, глядя, как под лязг и звон стали Эссен схлестнулся с убийцами. Его меч со свистом вспорол воздух, оттесняя ассасинов от правителей.
– Эссен!
– Ступайте! – откликнулся лорд-защитник, не глядя в её сторону и делая выпад за выпадом. Один удар достиг цели, и меч пронзил плечо ассасина.
– Скорее! - гаркнул над ухом Россини, и она, наконец, обернулась и поспешила следом. Стоял кошмарный шум, но, казалось, громче всего колотится её сердце. Она вцепилась в герцога, тот толкнул дверь...
...за которой их уже дожидалась высокая фигура: чёрные одежды, меч наизготовку, жуткая татуировка, безобразящая жестокое грязное лицо. Россини подался назад, заслоняя Джессамину, а убийца шагнул к ним и...
И вдруг его мрачная невозмутимость разом схлынула: наёмник болезненно дёрнулся. Под аккомпанемент омерзительного звука пронзаемой плоти из его груди показалось лезвие. Глаза убийцы закатились, и он с глухим стуком повалился на пол. В проёме обнаружился ещё один человек. На вид такой же головорез – смуглый, длинноволосый. Джессамина инстинктивно попятилась, и лишь миг спустя заметила, что тот облачён в гристольский красно-синий мундир. Она глянула на него испуганно, всё ещё ожидая подвоха, но получила в ответ исключительно благожелательный взгляд (и при этом незнакомец вытаскивал окровавленный меч из тела убитого наёмника).
Россини обрадовался.
– Corvo! Meno male!
Джессамина только оторопело заморгала, когда лорд подтолкнул её к вновь прибывшему.
– Ваше Величество, Корво отведёт вас... он не даст вас в обиду. Корво, быстро – уводи госпожу через туннель. Доставь в Виллу.
Джессамина запаниковала.
– Не пойду! Милорд! Я не брошу тут Эссена! И вас! Мой защит...
– ИДИ! – крикнул лорд, а чужие руки схватили её поперёк туловища и потащили прочь.
– Эссен! – взмолилась она, но Россини, натянуто улыбнувшись, уже захлопнул дверь.
В ушах стучало, в горле стоял ком, так что приходилось сражаться за каждый вдох. Туфли заскользили по плитке – то незнакомец развернул её лицом к себе. Она едва могла соображать, и с трудом оторвав взгляд от двери, уставилась на своего нового спутника. А тот с нею на буксире уверенно пересёк комнату и, обогнув рояль, направился к богато украшенному камину. Немного ослабив хватку, Корво пригнулся и пошарил в дымоходе. С громким лязганьем каминная плита отъехала в сторону, открыв уходящие в темноту ступени.
Нет-нет, без своего лорда-защитника она никуда не пойдёт. Нельзя бросать тут Эссена! И его светлость тоже! Корво поволок её в сторону прохода, но она упёрлась и принялась вырываться, глядя на него округлившимися, влажными глазами.
– Пожалуйста! Я не могу бросить их! Я...
Корво открыл рот, и она осеклась, ожидая ответа. Но ответа не последовало. Он сомкнул губы, посмотрел по сторонам и, склонившись к ней, отрицательно помотал головой. Затем подтолкнул – чуть бережнее. И на этот раз она повиновалась. В его молчании ей почудилась какая-то безысходность, которая подействовала куда эффективнее, чем если бы он вслух отказал ей. Она понимала, что так надо: оставалось лишь надеяться, что Эссен отобьётся, и что прав Россини, считавший, будто убийцы пришли только по её душу.
Ступени представляли собой грубые неровные булыжники, а секретный проход – очень узкую непроницаемо чёрную щель. Джессамина, едва начав спуск, с ног до головы покрылась жадно льнущей к одежде пылью. Когда ступени кончились, она сделала несколько неуверенных шажков и обернулась к Корво. Тот медленно ощупывал стену. Под лязг потайных механизмов тонкая полоска света начала неумолимо сужаться, пока не исчезла совсем. Плита с грохотом закрылась, замуровав их в полной темноте.
Следующая глава
Предыдущая глава
@темы: Dishonored, Diplomatic Gestures
как завещал Федор Михайлович, хотя экшен и детективы в дозонордском антураже преотлично смотрятся.блошка
Я, правда,
старая занудаужасно привередлива и мало фанфикшена читаю, и это единственное произведение, от которого мне пока не хочется застрелиться от безнадеги.Hisana Runryuu, спасибо, поправлю)
Сейчас-то я тоже привередничаю... а вот прошлой зимой, когда меня от Диза жестоко накрывало, я перечитала все, что нашла.
Безнадега - она самой игрой подразумевается. Очевидно, у создателей игры есть флакончик с концентрированным мраком, передающимся через экраны всяким нестойким личностям.